Tuesday, October 11, 2011

هایکو



    My dead brother...
    hearing his laugh
    in my laughter


برادر مرده ام...
شنیدن خنده اش
در صدای خنده ی من


(نیکولاس ویرجیلیو شاعر آمریکایی،1989_1928)

Labels:

هایکو




           Lily :
           out of the water...
           out of  itself





نیلوفر
بیرون از آب...
بیرون از خویش

(نیکولاس ویرجیلیو شاعر آمریکایی،1989_1928)


Labels:

Friday, October 7, 2011

جاهای خالی


جاهای خالی را با کلمات مناسب
پر می کنم
خالی می کنم،
در دهلیز الفبا برهنه می شوم
کلمه ها و ترکیب های تازه می سازم.
کلاه معلق " آ " بالای سرم
از " ر " سر می خورم،
می روم زیر سرکج " ک "
می نشینم
نقطه ها را جمع می کنم
منحنی بسته ای میسازم
میگذارم زیر " پ "
دهلیزی در دستانم
یکی مقابل چشمانم
دیگری متورم در رگ هایم
من هربار برهنه می شوم.
دراز می کشم روی " ش "
که در آسمانش سه ماه کامل براق دارد
کنار " ط " می خوابم
جاهای خالی را خالی می گذارم
فردا از<< آمازون دات کام>>
الفبای دیگری سفارش می دهم.

Labels: